Events

Highlights

  • Organised first ever Malayalam writers' meet in UK on 19 November 2017 at Kerala house, London.
  • Organised 68 events since October 2010
  • Sessions with Sreekumaran Thampi, Sarah Joseph, K Satchidanandan, journalist Sujathan , Jayan Cheriyan, Prof G Balachandran, Ashokan Charuvil, Dr.Ravi Ramam, Kavalam Narayana Panicker, Anitha Thampi, Poly Varghese, Prabha Varma, Ramachandran (KELI), Dr.Kavitha Balakrishnan 
  • Art project - Workshop on modern art. 3 Group art workshops and Final Exhibition
  • Group discussions about Literature, creative art, Drama, Films, Film songs, Social issues, History, Writers and Artists etc
  • Special sessions on Freedom of expression, Women's issues & Delhi rape, BREXIT 
  • Tribute/homage to many...
  • Worked in association with different organisations like Kaumudi Europe, KALA, SNGM, Sangeetha of the UK, SWARAH of Kent, River Indus, London Sahithyavedi.
  • Group Gallery & Exhibition visits

 

2010 - 3 events

8 October Friday: Informal beginning of Kattankaappi – ONV evening at Kerala house from 7 pm
November 26: Kerala house
December 10: Kerala house


2011 - 7 events

January 14: Kerala house
February 12 : Pink Saris – by Kim Longinotto – MAUK in association with Kaumudi Europe
May 21: Kerala house
June 11: Kerala house
July 9: Kerala house
October 8: Kerala house
November 11: Vandikkalakal by Kamala Das - Kerala house


2012 - 11 events

January 14: Kaakkanaadan – SNGM Hall
February 11: Tribute to Prof. Sukumar Azhikode at Froud Centre, Manor park
March 10: Sultan of Bepur – Life and works of Vaikom Mohammed Basheer
April 13: Life and Works of N N Pillai
May 11: Love Queen of Malabar – book by Merrily Wiesbord about Kamala Das
June 8: 
July 13: Poetry of Kureeppuzha Sreekumar
Aug: postponed to September
September 21: Thakazhi memorial speech by Prof. G Balachandran
October 7:  Session with Sreekumaran Thampi, in association with Kaumudi Europe and KALA
December 7: Tribute to P Govinda Pillai, Stories of Uroob- ‘രാച്ചിയമ്മ’


2013 - 11 events

Jan 12: When Delhi happens – open discussion in the backdrop of Delhi gang rape - women's status in India
Feb 10: Discussion based on ‘Adaminte Vaariyellu’ film by K G George - continuation of womens' status in India
Mar 8: Poetry of Omer Khayam
Mar 22: Screening of Papilio Budha & Discussion with director Jayan Cheriyan
April 5: Homage to Padmashri Sukumari
April 6: Workshop on Modern Art by Jose Antony, in association with London Sahithyavedi
April 13: "The killing off Indulekha" by Dr N Gopalakrishnan,
May 11: A journey through Malayalm Film Songs - The poetry in film songs
June 22: Celebrating ‘Engligh’ – the film by Shyamprasad
October 13: Session with Sarah Joseph, in association with Kaumudi Europe and KALA
Nov: Launch of Collaborative Writing project - (never materialised)
December 8: Croydon with Sangeetha of the UK


2014 - 9 events

Jan 19: at Croydon - Sangeetha of the UK - പ്രിയ കവികളും പ്രിയ കവിതകളും'
Jan 26: Falicitation of Sicili George – author of ‘Pakshi Paathalam’
Feb 16: Croydon -
Mar 16: Croydon – First release of ‘Chhaya’ ‘ഛായ’ created by Pradeep Croydon
- പാദ പൂരണം 'വീണ്ടും രസാലങ്ങൾ പൂക്കുമോ?'
April: Cancelled Croydon programme
May 18 Marcase, MV Devan, Chhaya, Croydon in association with Sangeetha of the UK
June 21 - Session on Mahabharatha, Felicitating Jinson Iritty for his book - Thiricharivukal.
July 12 - at Kent in association with SWARAH
October 14 - at Croydon Sangeetha of the UK - "Dweepukalum theerangalum" by Anand
October 19 - ESession with Satchidanandan, in association with KALA and Kaumudi Europe.


2015 - 11 events

Jan 25: Kannur Sherif songs - in assocition with NISARI of MAUK, Kerala house
March 15: Freedom of expression - Perumal murugan - Kerala house
June 21 Sun: Evening with Kavalam Narayana Panicker & Jayaprabha Menon. Croydon in association with Sangeetha of the UK
August 24: Felicitating Aniyan Kunnath & discussion about his book - veyil pookkunna mazha mekhanagal
October 10: Art project 1st episode - Stevenage
October 20: Art project 2nd episode - with 60+ sisters club - Kerala house
November 8, Sun: Art project 3rd episode- poetry & Art - Daffodil - Stevenage
November 20 Fri: Session with Ashokan Charuvil, in association with SNGM
November 18 Wed: Session with Dr.P Balashankor Mannath. Keralahouse
December 15 Friday: Session with Dr. Ravi Ramam


2016 - 8 events + 2 Gallery visits

February 20: Tribute to ONV
February 27: Art exhibition 4th & finale of art project. Kerala house
March 19: Janakeeyamaaya manimuzhakkangal - homage to kalabhavan mani - Kerala house
June 18: Corridors of Democracy, Kerala house.
July 9: Tribute to Kavalam Naraya Panickar
October 16: Felicitating 'Bilathi pranayam, Guru mission
November 6: Group Gallery Visit, National Gallery
November 27: Autumn festival, sharath sangamam - Awarded Hashim for winning Poetry competition 2015, Chhaya release.
December 11: Group Gallery Visit - Tate Britain
December 26: Exhibition by Jose, Discussion at Unit 3 Projects, 3 Empson St, London E3 3LT


2017 - 9 events + 1 Gallery visit

January 15: Group Gallery visit - William Morris, Walthamstow
March: International short writing competition
May 1: Spring festival - Vasantholsavam - Kalidasa - rithu samharam
June 18: Summer Get-together, Greekshma samgamam - Anitha Thampi
August 20: Poly Varghese, Mohana Veena performance, Boul songs of Bengal, Poetry etc
September 24: Session on 'Malayalithavum manavikathayum' in association with River Indus, Hayes
October-November: Kadhakali awareness project - Dakshayagam by Irayimman Thampi - (performance on Nov11)
October 29: Session with poet Prabha Varma in association with KALA and Kaumudi Europe
November 1: Screening of documentary 'Aarunam' and discussion with director Ramachandran (KELI)
November 19: First ever malayalam writers meet in UK. Talk by Dr.Kavitha Balakrishnan on Art history of Kerala

 

2018 - 
Jan 14: 'രാത്രിമഴ' - സുഗതകുമാരിയുടെ കവിതകളിലൂടെ ഒരു യാത്ര. പുനത്തിൽ കുഞ്ഞബ്ദുള്ള അനുസ്മരണം
April 14: 'ചില നാട്ടുകാര്യങ്ങൾ'. മുരളി തുമ്മാരുകുടിയുമായി സംവാദം
April 15 - "കാവ്യ സന്ധ്യ" - കുരീപ്പുഴ ശ്രീകുമാറിന്റെ കവിതകൾ - ചർച്ച
May 26 - "മരിച്ചു ജീവിക്കുന്നവർ" - സി രവിചന്ദ്രൻ - പ്രഭാഷണം, സംവാദം
July 21 - Charity Endeavour - Dr. Punalur Somarajan - Speech & discussion
July 28 - "മീശ" - മീശയും ആവിഷ്കാര സ്വാതന്ത്ര്യവും - ചർച്ച    

Eminent Malayalam writer and social activist Sarah Joseph from Kerala is talking about her literary works, and burning issues, the Indian society is facing now. At Kerala House, Manor park on Sunday 13 October 2013 at 5.30pm. The event is organised by Kattankaappi of MAUK in association with Kaumudi Europe. Books by Sarah Joseph Alahayude penmakkalhttp://indulekha.blogspot.co.uk/2006/01/aalahayude-pennmakkal.html Mattathihttp://indulekha.blogspot.co.uk/2006/01/mattathi.html Othappuhttp://indulekha.blogspot.co.uk/2006/02/othappu.html Puthuramayanamhttp://indulekha.blogspot.co.uk/2006/07/puthuramayanam.html


  {gallery}sarahjoseph{/gallery}

Kattankappi of MAUK is celebrating the recent release of the movie “English” with the cast and crew from the UK at a free event at Boleyn Cinema.The movie by the acclaimed director Shyamaprasad was shot entirely in the UK, as we all know. And since a large number of people from our community have contributed to the creation of this movie in various ways, Kattankappi could think of no better way to celebrate than by calling all these people and inviting everyone else interested in Malayalam movies to come together and share their experience. The event will take place on Saturday 22 June 2013 at Boleyn Cinema, 7 Barking Road, London E6 1PW from 7pm.MAUK is happy to secure a discount of £3 for the film ticket. This is valid for shows at 4pm, 7pm and 9pm until 23.06.2013 for the film ‘English’ at Boleyn Cinema. Ticket price without coupon is £8. How to use the couponThe coupon can be downloaded from www.mauk.org,   www.kattankaappi.org Take a print of the coupon and show when buying the ticket.Or take a photo of the coupon with your smart phone and show when buying the ticket.


  Report: cast and crew of Shyamaprasad's movie speak about experience at Kattankaappi event Following the recent release of the acclaimed Malyalam film director Shyamaprasad’s movie English, its cast and crew from London joined cinema-goers at Boleyn cinema on 22nd June in East Ham for an open discussion forum organised by MAUK’s literary forum Kattan kaappiyum Kavithayum.At one point the cast and crew lined the stage with gleeful faces; they were sharing their experiences one by one. There was a beautiful moment when Subashiny Vasu (who plays Mukesh’s mother) began nervously before finding herself describing her creative journey at an unstoppable pace, and when Manoj Shiva told the audience what the director Shyamaprasad told him: “There is a movie inside you,” and then repeated it as if in disbelief. Watching these people share their experiences –the type we hear celebrities so often describe as “surreal” – was in its own way a performance. A good one too, because it was that enjoyable to hear such stories being recounted by people so passionate about the cinema. This was the highlight of the evening; however, not satisfied at stopping with cast and crew, the audience were treated to a critical evaluation of the movie and the director’s visionary methods. Speeches by Manamboor Suresh, Francis Angilose and Meera Manoj brought to life the ideas behind this unconventional movie with a soft spot for reality, whether or not that meant showing the seedy half of London over what the tourists see.Following in the vein to bring together as many voices as possible, it was a surprise when the actress Sona Nair and her husband Udayan Ambadi (who is credited with the cinematography of English) were contacted and answered questions through the phone.In the final part members of the audience got a chance to pick up the microphone and share their thoughts on the movie. And true to the traditions of a Kattan kaappiyum Kavithayum event, the evening was rounded off with a nice warm cup of black coffee.

പ്രണയിനിയുടെ കണ്ണുകളിൽ നോക്കി 'കവിത ഊറു ന്ന മിഴികൾ ' എന്നു പറയുന്നിടത്ത്  കവിതയുടെ നിർവചനം വിശാലമാവുകയാണ്. കട്ടൻകാപ്പി ഊന്നൽ നല്കുന്നത് ആസ്വാദനത്തിലാണ്. അതുകൊണ്ട് തന്നെ ഉപേക്ഷകളില്ലാതെ ആസ്വദി ക്കുവാനാണ്  ശ്രമിക്കുന്നതും. ജീവിതം വച്ചുനീട്ടുന്ന വരകളിലും, നിറങ്ങളിലും, ശബ്ദത്തിലും, വരികളിലും, ചലനങ്ങളിലും സൌന്ദര്യത്തിന്റെ വിസ്മയങ്ങൾ ആസ്വദിക്കുവാനാണ്  ശ്രമിക്കുന്നത്. അറിവ്  ആസ്വാദനത്തിന്റെ മാറ്റു കൂട്ടുമെങ്കിലും, അതോരനിവര്യത ആണെന്നു ശ ഠി ക്കുന്നതിനോട്  വിയോജിക്കുന്നു. അഭയദേവ് മുതൽ റഫീക്  അഹമ്മദ് വരെയുള്ള ചലച്ചിത്ര ഗാന രചയിതാക്കളുടെ വരികളി ലൂടെ നടത്തിയ തീർത്ഥ യാത്ര പുതിയ ഒരു അനുഭവമായിരുന്നു. സംഘമായി ആലപിച്ചു,  സൗഹൃദത്തിന്റെ ഊഷ്മള മേഘലകളിലേക്ക്  പടർന്നു കയറുമ്പോൾ, രാവിനു നീളം പോരെന്നു തോന്നി. As the most popular form of poetry, film songs gained much attention with the synergistic support of music composition. But what about the naked lines of Malayalam film songs? Once downgraded as inferior to mainstream poetry and literature, a closer look may reveal that the perception is wrong. While most of the songs fail to deliver any flavour of poetry, some are real gems clad inside music and visual imagery. Here Kattankaappiyum Kavithayum attempts to unearth some of the gems of yester years, the Malayalam Film Industry contributed to the literature. Come prepared with the best Five Malayalam Film songs you like (lyrically). Saturday 11 May 2013 at Kerala house from 7pm.

Kattan Kaappiyum Kavithayum in association with Kaumudi Europe presents the re-reading of "Indulekha" by Dr N Gopalakrishnan. All people who are interested in literature are invited to Kerala house, 671 Romford Road, Manor Park, London E12 5AD to participate in this programme. It is scheduled to begin at 7pm on Saturday 13th April. "Hailed as Malayalam's first novel to tick all boxes to be a novel, Indulekha's eponymous heroine has been hailed as the model of free and independent woman and also as the brand ambassador for female emancipation through English education. What if this was all a myth? Following Chandu Menon's own confessions about how the novel grew out of demands and suggestions of his friends, I create a mythical friend who asks Menon to kill off Indulekha. Can Indulekha survive the autopsy that inevitably follows murder?" Click to read the complete novel (second edition in pdf).

This may be a shocking revelation to some, a documentary of the naked reality to others. If you can absorb the shock, engage with today's 'Kattankaappi' session. Screening one of the most controversial films of recent times in Malayalam. Ask questions to the film director directly. 'Papilio Budha' was banned in India and later "A" certified with 25 cuts. This film was screened at 27th London Lesbian and Gay Film Festival (this week). Starts at 7pm - Friday 22 March 2013 at Kerala house. This is a FREE event. Kattankaappi is organising this event in association with Kaumudi Europe. Visit http://papiliobuddha.com to learn more about the film. Know more about the film - http://papiliobuddha.comContact for details: Priyavrathan: o78 1205 9822 Reports സിനിമ പോലെ നമ്മുടെ ധാരണകളെ പിടിച്ചുലക്കുന്ന തായിരുന്നു പ്രദർശനത്തിനു ശേഷം നടന്ന ചർച്ചയും. കേരളത്തിന്റ സാമൂഹിക രാഷ്ട്രീയ പശ്ചാത്തലങ്ങളെ സംവിധായകനായ ജയൻ വിശകലം ചെയ്ത പ്പോൾ അത്  മലയാളിയുടെ ധാർമികതയിലേക്കും, നൈതിക നിലപാടുകളിലേക്കും ഉള്ള ആക്രമണങ്ങളായിരുന്നു. പ്രഹസനങ്ങളായി മാറുന്ന സാമൂഹിക സമാനതയും, തെറ്റിദ്ധരിപ്പിക്കപ്പെടുന്ന ചരിത്രബോധവും, മതം മാറിയാലും മലയാളി ഒപ്പം കൊണ്ടുപോകുന്ന ജാതി ബോധവും ഒരു സമൂഹത്തിന്റ ജീർണതയെ ആണ് ചൂണ്ടിക്കാണിക്കുന്നതെന്ന്  ജയൻ   അടിവരയിട്ടു പറഞ്ഞു. പാപ്പിലിയോ ബുദ്ധ അതിന്റെ ജൈത്ര യാത്ര തുടരുകയാണ് . സിനിമയെപ്പറ്റി, സംവിധായകന്റ സാമൂഹിക രാഷ്ട്രീയ വീക്ഷണങ്ങളെപ്പറ്റി ശ്രീ മണമ്പൂർ സുരേഷ് തയ്യാറാക്കിയ ലേഖനം വായിക്കുക. http://thecritic.in/archives/3185 {gallery}budha{/gallery}

Omar Khayyam, the noted poet, philosopher, mathematician and astronomer who lived in Samarkhand of Persia (present day Iran) during 11th and 12th century AD is well known for his quatrains which count over 600 to his credit. Edward FitzGerald translated many of his works into English which paved the way for the introduction of Khayyam in to the West.Taste a bit of Omar Khayyam at our 'Kattan kaappiyum kavithayum' programme on Friday 8th March 2013 at Kerala house from 7-9pm.Malayalam short stories and poetries by various authors will also be presented. You are invited to present your own literary works or those by others. This is a FREE event. Black coffee will be served.Call Priyan (07812 059822) for details.   Rubiyat of Omar Khayyam   Literal:I resolve daily that at dusk I shall repentFor a night with a cup full of wine spent.In the presence of flowers, my resolve simply wentIn such company, I only regret that I ever resolved to repent.Meaning:Every morn I decide to repent at nightFor embracing the joys of heart and sightYet every night, what seems rightWith all my might, embrace delight. Translation to English: Edward FitzgeraldCome, fill the Cup, and in the Fire of SpringThe Winter Garment of Repentance fling:The Bird of Time has but a little wayTo fly--and Lo! the Bird is on the Wing. Malayalam adaptation: Priyavrathan തുള്ളി ത്തുളുമ്പും ചഷകം നുകരില്ല എന്നു ഞാനെന്നും സു നിശ്ചയം ചെയ്തിടും എങ്കിലും സൌ ഗന്ധ പൂര്‍ണ്ണമീ മാദക പുഷ്പങ്ങളെന്നെ ഉദാസീനനാക്കിടും .


  Literal:Khayam, if you are intoxicated with wine, enjoy!If you are seated with a lover of thine, enjoy!In the end, the Void the whole world employImagine thou art not, while waiting in line, enjoy!Meaning:In life devote yourself to joy and loveBehold the beauty of the peaceful doveThose who live, in the end must all perishLive as if you are already in heavens above.Translation to English: Edward FitzgeraldAnd if the Wine you drink, the Lip you press,End in the Nothing all Things end in--Yes-Then fancy while Thou art, Thou art but whatThou shalt be--Nothing--Thou shalt not be less. Malayalam adaptation: Priyavrathan നശ്വര മാകിലും ജീവിതമേ സുര വിദ്യുല്‍ സ്പുലിംഗമായ്  തീരട്ടെ നാഡിയില്‍ . കത്തും ചൊടികളിലര്‍പ്പണം ചെയ്യട്ടെ ഉത്തുംഗമല്ലോ ക്ഷണികമീ ജീവിതം.


Literal:O friend, for the morrow let us not worryThis moment we have now, let us not hurryWhen our time comes, we shall not tarryWith seven thousand-year-olds, our burden carry.Meaning:O hark, let us not think of the morrowCherish this moment, far from sorrowLife is a temporal gift that we borrowWhether dead for ages, or leave tomorrow.Translation to English: Edward FitzgeraldAh! my Beloved, fill the Cup that clearsTo-day of past Regrets and future FearsTo-morrow?--Why, To-morrow I may beMyself with Yesterday's Sev'n Thousand Years. Malayalam adaptation: Priyavrathan നാളയെ ഓര്‍ക്കാതിരിക്കാം സുഖദമീ സാന്ദ്ര നിമേഷത്തെ വാഴ്ത്താം.മാഴ്കാതിരിക്കാം കടം കൊണ്ട ജീവിത-ഭാരം വലിച്ചു മുന്നേറാം.


Literal:In childhood we strove to go to school,Our turn to teach, joyous as a ruleThe end of the story is sad and cruelFrom dust we came, and gone with winds cool.Meaning:Pursuing knowledge in childhood we riseUntil we become masterful and wiseBut if we look through the disguiseWe see the ties of worldly lies.Translation to English: Edward FitzgeraldMyself when young did eagerly frequentDoctor and Saint, and heard great ArgumentAbout it and about: but evermoreCame out by the same Door as in I went. Malayalam adaptation: Priyavrathan ധൂളിയായ് വന്നു വിതാനിച്ചു വിശ്വത്തി-ലാടി ത്തിമര്‍ക്കുന്നു ബാല്യ കൌമാരങ്ങള്‍ .വാതായനത്തിലൂ ടെത്തുന്നു പോകുന്നു നാമിരു കാലികള്‍ വാതമായ് തീരുന്നു.


Literal:At dawn came a calling from the tavernHark drunken mad man of the cavernArise; let us fill with wine one more turnBefore destiny fills our cup, our urn.Meaning:Early one morning I heard an angelic chimeBringing news of a loving and joyous climePursuit of the unimportant is the worst crimeLive in joy & love before the end of your time.Translation to English: Edward FitzgeraldDreaming when Dawn's Left Hand was in the SkyI heard a Voice within the Tavern cry,"Awake, my Little ones, and fill the CupBefore Life's Liquor in its Cup be dry." Malayalam adaptation: Priyavrathan ഈ പാന പാത്രം നിറക്കാം ഒരിക്കലൂ-ടിത്തിരി നേരം രമിക്കാം .തിക്ത മോഹങ്ങള്‍ വിധി നിറയ്ക്കും മുന്‍പനു -രക്തനായ് ജീവിതം മോന്താം . Report: Omer Khayam & Kunjunni Mash - 08.03.2013   Today's event marked a historic jump from Malayalam literature to something alien. Francis Angilose talked about the life and contributions of Omar Khayam, the mathematician, astronomer, philosopher, teacher and poet who lived in Persia around 1000 years back in time. He concluded that knowledge at all levels converge to one point where the distinctions as different disciplines simply vanishes. Priyavrathan talked about the Rubiyat (poetry) of Omar Khayam. He also recited few literals translated from Persian to English by Joseph Fitzjerald and its adaptation into Malayalam which he did.T.he whole philosophy about life by Omar Khayam can be summarized as "life is for enjoyment and not for worrying about" From literals to still smaller lines of poetic excellence by Kunjunni Mash was a matching continuation to the event. Manamboor Suresh presented 'Kunjunni Kavithakal'. The thought provoking lines lead to discussion and comments by audience. Murali Mukundan read two stories from 'Kotakara Puranam' by Sajeev Edathadan. The book was a best seller in 2012 in Kerala. Innocent humor is the best remedy to unwind the mind. It was a real treat at the event.  We were all laughing throughout. Thanks for the author. Read some of his stories and unwind at - http://kodakarapuranam.sajeevedathadan.com/

How to add your profile

  1. Create an account
  2. Login to the site
  3. Go to 'submit your profile' form the right, below login form
  4. You will see a new page with many tabs at top
  5. Type your name at the 'Title' field under 'Content' tab
  6. Go to 'Directory' tab at top
  7. Fill everything 
  8. Use 'Save' button at top
  9. Ignore other tabs at top
  10. OR- send all to [email protected]
  11. Edit your profile any time from the list

View Tutorial